User manual PANASONIC EY45A2

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC EY45A2. We hope that this PANASONIC EY45A2 user guide will be useful to you.


PANASONIC EY45A2 : Download the complete user guide (15978 Ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC EY45A2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet Cordless Multi Purpose Cutter Akku-Mehrzwecksäge Scie circulaire polyvalente sans fil Cesoia Senza Fili Multiuso Snoerloze universele zaagmachine Sierra de propósitos múltiples inalámbrica Akku-multifunktionsskærer Sladdlös universalcirkelsåg Oppladbar Multi-kutter Ladattava monitoimileikkuri Model No: EY45A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Indb 2 2014-2-18 16:23:10 (A) Power switch Betriebsschalter Interrupteur d’alimentation Interruttore di accensione Hoofdschakelaar Interruptor de alimentación Afbryder Startomkopplare Strømbryter Käyttökytkin Front grip Vorderer Griff Poignée avant Impugnatura anteriore Voorste greep Empuñadura frontal Forreste håndtag Framgrepp Fronthåndtak Etukahva Transparent guard Klarsichthaube Protège-lame transparent Protezione trasparente Doorzichtige beschermkap Protector transparente Gennemsigtig skærm Genomskinligt skydd Gjennomsiktig bladskjerm Läpinäkyvä suojus Blade* (EY9PM13E) Blatt (EY9PM13E) Lame de scie (EY9PM13E) Lama (EY9PM13E) Zaagblad (EY9PM13E) Cuchilla (EY9PM13E) Blad (EY9PM13E) Klinga (EY9PM13E) Blad (EY9PM13E) Terä (EY9PM13E) Retracting handle Rückzughebel Poignée rétractable Leva di ritorno Terugtrekhendel Mango retractable Tilbagetrækningshåndtag Uppfällningsspak Tilbakeførbart håndtak Teränsuojan vipu (B) Switch lock lever Schalter-Verriegelungshebel Levier de verrouillage d’interrupteur Levetta di blocco interruttore Schakelaarblokkeerhendel Palanca de bloqueo del interruptor Afbyderlås Omkopplarlås Sperre for strømbryter Käyttökytkimen lukitusvipu Front cover Frontabdeckung Couvercle avant Coperchio anteriore Voorste afdekking Cubierta frontal Frontdæksel Främre skyddskåpa Frontdeksel Etukansi Shoe Gleitschuh Sabot Pattino Schoen Zapata Skæreplade Sko Fot Pöytä Lower guard Untere Schutzvorrichtung Protecteur mobile inférieur de lame Protezione inferiore Onderste beschermkap Protector inferior de la cuchilla Nederste skærm Undre skydd Nedre beskyttelsesskjerm Teräsuoja Dust case Staubgehäuse Boîte à poussière Raccoglipolvere Stofhuis Caja de polvo Støvopsamler Dammhuv Støvdeksel Pölykotelo (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) -3- EY45A2(EU). Indb 3 2014-2-18 16:23:10 (K) Battery pack Akkupack Batterie autonome Pacco batteria Accu Batería Batteripakning Batteri Batteri Akku Battery pack alignment mark Akku-Ausrichtmarke Marque d’alignement de la batterie autonome Marcatura allineamento pacco batteria Uitlijnteken voor accu Marca de alineamiento del paquete de las baterías Mærke til indretning af batteripakning Anpassningsmärke för batteri Innrettingsmerke for batteriet Akun sovitusmerkki Control panel Bedienfeld Panneau de commande Pannello di controllo Bedieningspaneel Panel de control Kontrolpanel Manöverpanel Betjeningspanel Merkkivalopaneeli LED light LED-Leuchte Lumière DEL Luce LED LED-lampje Luz indicadora LED-lys LED-ljus LED-lys LED-valo Overheat warning lamp (battery) Überhitzungs-Warnlampe (Akku) Témoin d’avertissement de surchauffe (batterie) Spia avvertenza surriscaldamento (batteria) Oververhitting-waarschuwingslampje (accu) Luz de advertencia de sobrecalentamiento (batería) Advarselslamp til overophedning (batteri) Varningslampa för överhettning (batteri) Varsellampe for overheting (batteri) Ylikuumenemisen varoituslamppu (akku) (L) Storage slot for hex wrench Schlüsseldepot Fente de rangement de clé hexagonale Fessura di custodia della chiave esagonale Opberggleuf voor zeskantsleutel Ranura para guardar la llave hexagonal Holder til fastnøgle Förvaringsspår för insexnyckel Lagringsslisse for sekskantnøkkel Kuusioavaimen säilytyslokero Battery pack release button Akku-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie autonome Tasto di rilascio blocco batteria Ontgrendelknop voor accu Botón de liberación de la batería Udløserknap til batteripakning Frigöringsknapp för batteri Frigjøringsknapp for batteriet Akun vapautuspainike Depth adjustment nut Tiefeneinstellmutter Ecrou d’ajustement de la profondeur Dado di regolazione della profondità Diepte-instelmoer Tuerca de ajuste de profundidad Dybdeindstillingsmøtrik Djupinställningsratt Dybdejusteringsspake Syvyyden säätömutteri Spindle lock button Spindelarretierknopf Bouton de verrouillage de broche Tasto di blocco albero Asblokkeerknop Botón de bloqueo del husillo Aksellåseknap Låsknapp för spindel Knapp for aksellås Karan lukituspainike Battery low warning lamp Akkuladungs-Warnlampe Témoin d’avertissement de batterie basse Spia avvertenza batteria scarica Accuspanning-waarschuwingslampje Luz de aviso de baja carga de batería Advarselslampes batterieffekt lav Varningslampa för svagt batteri Varsellampe for lavt batteri Alhaisen akkutehon varoituslamppu (M) (N) (O) (P) (Q) (R) (S) (T) -4- EY45A2(EU). Indb 4 2014-2-18 16:23:10 (U) Hex wrench Inbusschlüssel Clé hexagonale Chiave esagonale Zeskantsleutel Llave hexagonal Fastnøgle Insexnyckel Sekskantnøkkel Kuusioavain Battery pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco batteria Accu-afdekking Cubierta de batería Pakningsdæksel Batteriskydd Batterideksel Akun liitinsuoja (V) Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de la batería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi (W) *Never use blades rated for speeds below that of main unit rpm. [. . . ] € If the tool is subject to a sudden load during use that causes the motor to lock up, the overdischarge prevention sensor may be triggered, and the battery low warning lamp may flash. The lamp will stop flashing once you address the cause of the motor’s locking up and cycle the trigger. CAUTION: The over-discharge protection function works even when both the battery low warning lamp and LED light are flashing. € Charge the battery pack immediately as the battery power is getting low. € When charging a cool battery pack (below 0 °C (32 °F)) in a warm place, leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature. € Weaken and cut off the power applied as the voltage of the battery is plummeting due to the high load acting on the motor. Do not carry out operations that will repeatedly cause the overdischarge prevention function to be activated. Indb 14 2014-2-18 16:23:14 For Proper Use (Further Detail) To prevent the risk of serious personal injury: l It is important to use an appropriate device to hold the material being cut properly, and to hold the tool firmly with both hands to prevent loss of control which could cause personal injury. € Make sure bystanders are away from work area and from underneath of workpiece. Be sure to set the depth of the cut so that you only cut through the workpiece, not through the supports. If you attempt to cut without levelling and properly supporting the workpiece, the blade will tend to bind, causing kickback. Cutting thin or corrugated materials; Cut thin and corrugated materials at least 25 mm (1") from the edge of the workpiece to avoid injury or damage to the tool caused by thin strips of metal being pulled into the upper guard. Indb 15 2014-2-18 16:23:15 To prevent the risk of serious personal injury: • When making an incomplete cut or cutting is interrupted, or blade is binding or tool is stalling; release the power switch immediately and hold the tool motionless in the material until the blade comes to a complete stop. € To avoid kickback, never attempt to remove the tool from the work or pull the tool backward while the blade is in motion. Make sure the blade has come to a complete stop, then remove tool from cut. € To resume cutting, start tool, allow the blade to reach full speed, reenter the cut slowly and resume cutting. Place the wider part of the shoe on the part of the work piece which is solidly supported (See Fig. Even though your tool has a brake, before setting the tool down, make sure the blade has come to a complete stop and the lower guard has closed. If the tool body becomes very hot, or does not work properly, remove the battery pack and do not use. To prevent the risk of serious personal injury or fire, do not try to repair the tool by yourself. After completing a cut, do not allow the tool to brush against your leg or side. Since the lower guard is retractable, it could catch on your clothing and expose the blade. [. . . ] ADVARSEL Rengøring af værktøjet Hold altid dit værktøjet rent for at få en bedre ydelse og for at holde den i sikker stand og klar til brug. € Anvendelse af klinger på materiale som er tykkere eller tyndere end anbefalet for diverse klinger, vil resultere i en grov beskæring, og kan forøge risikoen for tilbageslag eller andre skader. Indb 135 2014-2-18 16:24:05 (2) Varningslampa för svagt batteri Korrekt användning (detalje­ rade anvisningar) För att förebygga allvarliga personskador: l Det är viktigt att en lämplig fastspänningsanordning används till att hålla fast arbetsstycket som ska sågas ordentligt, liksom att hålla sågen i ett stadigt grepp med båda händerna, för att undvika att förlora kontrollen, vilket kan leda till personskada. —● Batteriåtervinning OBSERVERA: Se till att batteriet lämnas på anvisad plats för återvinning, när sådan finns, för att bidra till att skydda miljön. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC EY45A2




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC EY45A2 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.