User manual SONY INT-W150

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY INT-W150. We hope that this SONY INT-W150 user guide will be useful to you.


SONY INT-W150 : Download the complete user guide (1254 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY INT-W150 (1254 ko)
   SONY INT-W150 (1254 ko)
   SONY INT-W150 annexe 1 (1254 ko)

Manual abstract: user guide SONY INT-W150

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Should any liquid or solid object fall into the subwoofer, unplug the subwoofer and have the subwoofer checked by qualified personnel before operating it any further. · AC power cord must be changed only at the qualified service shop. Hooking Up the System Overview Use the INPUT jacks or the SPEAKER IN terminals of the subwoofer when you connect the amplifier. · If your amplifier has one of the following types of output jacks, connect the INPUT jack and the amplifier's jack using the supplied audio connecting cord. -- MONO OUT jack -- MIX OUT jack -- SUBWOOFER output jack(s) -- SUPER WOOFER output jack(s) · If your amplifier does not have the above mentioned output jacks, connect the speaker terminals of the amplifier to the SPEAKER IN terminals instead. [. . . ] Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER OUT du caisson de grave. 1 NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA ATTENTION POUR EVTER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. Raccordement à un amplificateur avec double paire (A+B) de bornes d'enceintes (C) Si votre amplificateur a une double paire de bornes d'enceintes (A+B), raccordez le caisson de grave et les enceintes avant à l'amplificateur. 4 Sélectionnez la polarité de la phase. Utilisez le sélecteur PHASE pour sélectionner la polarité de la phase. Precauciones Seguridad Conecte el amplificador. Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves a los terminales para altavoces del amplificador con los cables para altavoces suministrados. Conecte los altavoces a los terminales SPEAKER OUT del altavoz de graves. 3 2 4 5 Raccordements Précautions Sécurité · Avant d'utiliser le caisson de grave, vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du secteur local. · Si vous prévoyez de ne pas utiliser le caisson pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche. · Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, débranchez le caisson et faites-le contrôler par un technicien qualifié avant de le remettre en service. · Le cordon d'alimentation secteur doit être changé par un professionnel seulement. 1 Raccordez les enceintes avant à l'amplificateur. Reliez les enceintes aux prises SPEAKER A de l'amplificateur. Refaites les réglages 1 à 4 pour obtenir le son qui vous convient. Une fois que le caisson de grave a été ajusté selon vos préférences, utilisez la commande VOLUME sur l'amplificateur pour régler le volume du caisson de grave et des autres enceintes. Vous n'avez pas besoin de changer les réglages du caisson lorsque vous réglez le volume sur l'amplificateur. 2 Raccordez le caisson de grave à l'amplificateur. Dans ce cas, reliez les bornes d'enceintes de l'amplificateur directement aux bornes SPEAKER IN du caisson. S'il n'y a aucun changement. . . t Eloignez les enceintes du téléviseur. Instalación En cas de rétroaction acoustique Changez l'emplacement des enceintes ou baissez le volume de l'amplificateur. Installation · Ne pas installer le caisson de grave près d'une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d'air chaud, dans un endroit en plein soleil ou exposé à de la poussière, des vibrations ou des chocs mécaniques. · Une bonne ventilation est essentielle pour éviter une surchauffe interne du caisson. Installez le caisson dans un endroit où la circulation d'air est suffisante. · Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation du haut-parleur sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc. ) pour éviter l'apparition de taches ou la décoloration du sol. Raccordement du cordon d'alimentation secteur · Branchez le cordon d'alimentation secteur du caisson de grave et de l'amplificateur sur une prise murale. · Assurez-vous que le caisson de grave est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'alimentation. Aucun son · Vérifiez si le caisson de grave et les différents éléments sont raccordés comme il faut. · Tournez la commande LEVEL dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. · Il y a peut-être eu un court-circuit au niveau des cordons d'enceintes. · Le niveau du signal d'entrée est trop élevé. · Réglez CUT OFF FREQ le plus possible lorsque vous écoutez des enregistrements en Dolby numérique. · Le contact entre les fiches des cordons de liaison et les prises correspondantes est mauvais. · La chaîne audio capte le bruit d'un téléviseur. [. . . ] · Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma INPUT y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado. -- Tomas MONO OUT -- Toma MIX OUT -- Toma(s) de salida SUBWOOFER -- Toma(s) de salida SUPER WOOFER · Si su amplificador no posee las tomas de salida mencionadas arriba, conecte en su lugar los terminales para altavoces del amplificador a los terminales SPEAKER IN. (A) Gama de frecuencias 28 Hz ­ 200 Hz Sélecteur de phase Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz ­ 200 Hz Réglage du son (F) Vous pouvez ajuster le son du caisson de grave pour l'adapter au son des enceintes avant. L'amplification du grave intensifiera l'ambiance générale. NORMAL (phase normale), REVERSE (phase inversée) Entrées Prises d'entrée INPUT : Prise d'entrée Cinch SPEAKER IN : Bornes d'entrée Selector de fase NORMAL (normal), REVERSE (opuesta) Entradas Tomas de entrada INPUT: Toma fono de entrada SPEAKER IN: Terminales de entrada 1 Ajustez la fréquence de coupure. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY INT-W150




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY INT-W150 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.